МИНИСТЕРСТВО ЖИЛИЩНО-КОММУНАЛЬНОГО ХОЗЯЙСТВА
РСФСР
ПРИКАЗ
от 23 декабря 1988 г. N 351
ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ПРАВИЛ ОХРАНЫ ЖИЗНИ ЛЮДЕЙ
НА ВНУТРЕННИХ ВОДОЕМАХ РСФСР И ПРИБРЕЖНЫХ УЧАСТКАХ МОРЕЙ
Во исполнение Постановления Совета
Министров РСФСР от 23 сентября 1988 г. N 396 "О мерах по улучшению охраны
жизни людей на внутренних водоемах РСФСР и прибрежных участках морей"
приказываю:
1. Утвердить и ввести в действие с 1
апреля 1989 года Правила охраны жизни людей на внутренних водоемах РСФСР и
прибрежных участках морей, согласованные с Минюстом РСФСР и Минздравом РСФСР.
2. Территориальным производственным
объединениям жилищно-коммунального хозяйства автономных республик, краев,
областей, министерствам жилищно-коммунального хозяйства Башкирской АССР,
Дагестанской АССР, Татарской АССР довести Правила до заинтересованных
государственных органов и общественных организаций и обеспечить их выполнение.
3. Считать утратившим силу Приказ
Министерства жилищно-коммунального хозяйства РСФСР от 22.02.1978 N 103 "Об
утверждении Правил охраны жизни людей на внутренних водоемах РСФСР и прибрежных
участках морей".
4. Контроль за выполнением настоящего
Приказа возложить на Главное управление Государственной инспекции по маломерным
судам РСФСР (т. Голубев).
Заместитель Министра
А.П.ИВАНОВ
Утверждены
Приказом Министерства
жилищно-коммунального хозяйства РСФСР
от 23 декабря 1988 г. N 351
Согласовано
Заместитель Министра юстиции РСФСР
М.А.ШАПКИН
22 декабря 1988 года
Заместитель Главного
государственного
санитарного врача РСФСР
Г.А.АВВАКУМОВ
(письмо от 29 ноября 1988 г. N 07/28-457)
ПРАВИЛА
ОХРАНЫ ЖИЗНИ ЛЮДЕЙ НА ВНУТРЕННИХ ВОДОЕМАХ РСФСР
И ПРИБРЕЖНЫХ УЧАСТКАХ МОРЕЙ
I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1. Правила разработаны на основании
Водного кодекса РСФСР и Постановления Совета Министров РСФСР от 23 сентября
1988 г. N 396. Настоящие Правила обязательны для населения, предприятий,
учреждений и организаций на всей территории РСФСР.
2. В соответствии с указанным
Кодексом исполнительные комитеты сельских, поселковых, городских, районных
Советов народных депутатов в целях охраны жизни и здоровья граждан, по
производственным и иным соображениям устанавливают места, где запрещены
купание, катание на лодках, забор воды для питьевых и бытовых нужд, водопой
скота, а также определяют другие условия общего водопользования на водных
объектах, расположенных на территории соответственно сельского населенного
пункта, поселка, города, района.
3. Водные объекты для
массового отдыха населения, именуемые в дальнейшем "водные объекты",
используются для массового отдыха и спорта в местах, установленных
исполнительными комитетами Советов народных депутатов по согласованию с
органами, осуществляющими государственный санитарный надзор, охрану рыбных
запасов, Государственной инспекции по маломерным судам (ГИМС) РСФСР, общества
спасания на водах, а на судоходных и лесосплавных путях - по согласованию с
органами, регулирующими судоходство и лесосплав.
4. Предупредительный и текущий
государственный контроль за санитарным состоянием
пляжей, плавательных бассейнов, мест массового купания, отдыха и спорта в
прибрежной полосе осуществляет санитарно-эпидемиологическая служба.
5. Предприятия, учреждения и организации
несут ответственность за состояние охраны жизни людей на закрепленных за ними
водоемах.
6. Сроки купального сезона,
продолжительность работы водных объектов, спасательных станций и постов
устанавливаются исполкомами Советов народных депутатов.
7. Государственные инспекции по маломерным
судам АССР, краев, областей, городов Москвы и Ленинграда в целях обеспечения
безопасности людей на водоемах и плавания маломерных судов ежегодно
разрабатывают и представляют в установленном порядке на утверждение Советов
Министров АССР, край(обл)исполкомов,
Мосгорисполкома и Ленгорисполкома согласованные с
государственными органами и общественными организациями планы обеспечения
безопасности людей на водоемах АССР, края, области.
8. На основании плана обеспечения
безопасности людей на водоемах АССР, края, области органы ГИМС разрабатывают и
вносят на утверждение рай(гор)исполкомов согласованные
с заинтересованными государственными органами и общественными организациями
планы-графики обеспечения безопасности людей на водоемах района, города.
9. Контроль за
деятельностью государственных и общественных организаций, участвующих в
обеспечении безопасности населения на водоемах, организацию их взаимодействия,
анализ положения дел с охраной жизни людей на воде и выработку предложений по
его улучшению осуществляют Советы Министров АССР, крайисполкомы, облисполкомы,
Мосгорисполком и Ленгорисполком и ГИМС РСФСР.
10. Проведение на водоемах соревнований,
праздников, регат маломерных судов разрешается в местах, установленных
исполнительными комитетами Советов народных депутатов по согласованию с
Государственной инспекцией по маломерным судам РСФСР, а на судоходных и
лесосплавных путях - по согласованию с органами, регулирующими судоходство и
лесосплав.
11. При проведении экскурсий,
коллективных выездов на отдых и других массовых мероприятий на водоемах
предприятия, учреждения или организации выделяют лиц, ответственных за
безопасность людей на воде, общественный порядок и охрану окружающей среды.
12. Контроль за
соблюдением настоящих Правил населением, предприятиями, учреждениями и
организациями осуществляет Государственная инспекция по маломерным судам РСФСР.
II. ТРЕБОВАНИЯ К
ВОДНЫМ ОБЪЕКТАМ
13. Эксплуатация водных объектов без
ежегодного технического освидетельствования органами Государственной инспекции
по маломерным судам РСФСР запрещается.
Техническое освидетельствование водных
объектов проводится в порядке, установленном Главным управлением ГИМС РСФСР.
14. Береговая территория водного объекта
должна быть проверена санитарно-эпидемиологической службой, иметь ограждение и
стоки для дождевых вод.
15. На водных объектах для предупреждения
несчастных случаев и оказания помощи терпящим бедствие
на воде в период купального сезона выставляются ведомственные спасательные
посты предприятий, учреждений и организаций, за которыми закреплены водные
объекты.
Контроль за работой ведомственных спасательных постов возлагается на предприятия,
учреждения и организации, которым подчинены эти посты, а также на органы ГИМС
РСФСР.
16. На водных объектах, переправах,
пристанях, лодочных прокатных станциях и базах-стоянках маломерных судов должны
быть вывешены извлечения из настоящих Правил.
17. Водные объекты располагаются на
расстоянии не менее 500 метров выше по течению от мест спуска сточных вод, не
ближе 250 метров выше и 1000 метров ниже портовых, гидротехнических сооружений,
пристаней, причалов судов, нефтеналивных приспособлений.
В местах, отведенных для купания, и выше
их по течению до 500 метров запрещается стирка белья и купание животных.
18. Перед началом купального сезона дно
водоема до границы плавания должно быть обследовано водолазами и очищено от
водных растений, коряг, камней, стекла и др., иметь постепенный скат без
уступов до глубины 1,75 метра при ширине полосы от берега не менее 15 метров.
19. Площадь водного зеркала в месте
купания на проточном водоеме должна обеспечивать не менее 5 кв. м на одного
купающегося, а на непроточном водоеме в 2 - 3 раза больше. На каждого человека
должно приходиться не менее 2 кв. м площади пляжа, в купальнях - не менее 3 кв.
м.
20. В местах, отведенных для купания, не
должно быть выхода грунтовых вод, водоворота, воронок и течения, превышающего
0,5 метра в секунду.
21. Границы плавания в местах купания
обозначаются буйками оранжевого цвета, расположенными на расстоянии 25 - 30 метров
один от другого и до 25 метров от мест с глубиной 1,3
метра.
22. На водном объекте отводятся участки
для купания неумеющих плавать с глубиной не более 1,2
метра. Участки обозначаются линией поплавков, закрепленных на тросах, или
ограждаются штакетным забором.
23. Водные объекты оборудуются стендами с
извлечениями из настоящих Правил, материалами по профилактике несчастных
случаев на воде, данными о температуре воды и воздуха, обеспечиваются в
достаточном количестве лежаками, тентами, зонтами для защиты от солнца, душами,
фонтанчиками с питьевой водой.
24. Плавучие купальни надежно
закрепляются и соединяются с берегом мостиками или трапами, а сходы в воду
должны иметь перила.
25. На купальнях,
выступающих за береговую черту, с наступлением темноты на части, выступающей в
сторону судового хода, при длине 50 м зажигается белый огонь кругового
освещения, ясно видимый со стороны судового хода, на высоте не менее 2-х метров
над настилом, а при длине 50 м и более - белые круговые огни через каждые 50 м.
26. При отсутствии естественных участков
с приглубыми берегами в местах с глубинами, обеспечивающими безопасность при
нырянии, оборудуются деревянные мостики или плоты для прыжков в воду.
27. В местах, запрещенных для купания,
устанавливаются знаки безопасности на воде "Купаться запрещено".
28. На берегу, не далее 5 метров от воды,
через каждые 50 метров выставляются стойки с вывешенными на них спасательными
кругами и "концами Александрова".
На кругах наносятся название водного
объекта и надпись "Бросай утопающему". На водных объектах
устанавливаются мачты голубого цвета высотой 8 - 10 метров для подъема
сигналов: желтый флаг 70 x 100 см или 50 x 70 см (купание разрешено), черный
шар диаметром 1 м (купание запрещено).
29. На водных объектах в период
купального сезона организуется дежурство медицинского персонала и санитарных
машин для оказания медицинской помощи пострадавшим на воде.
30. Водные объекты, как правило, должны
быть радиофицированы, иметь телефонную связь и обеспечиваться городским
транспортом.
31. В часы работы водного объекта на нем
должен находиться представитель администрации, наблюдающий за порядком.
32. Продажа спиртных напитков в местах
массового отдыха у воды категорически запрещается.
III. МЕРЫ
ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ НАСЕЛЕНИЯ
ПРИ ПОЛЬЗОВАНИИ ВОДНЫМИ ОБЪЕКТАМИ
33. Купание в необорудованных,
незнакомых, а также запрещенных местах опасно для жизни.
34. Каждый гражданин обязан оказывать
посильную помощь терпящему бедствие на воде.
35. Работниками спасательных станций,
постов и активистами ОСВОДа на водных объектах должна систематически
проводиться разъяснительная работа по предупреждению несчастных случаев на воде
с использованием радиотрансляционных установок, стендов, фотовитрин с
профилактическим материалом и др.
36. Запрещается:
36.1. Купаться в местах, где выставлены
щиты (аншлаги) с предупреждающими и запрещающими надписями.
36.2. Заплывать за буйки, обозначающие
границы плавания.
36.3. Подплывать к моторным, парусным
судам, весельным лодкам и другим плавсредствам.
36.4. Прыгать в воду с катеров, лодок,
причалов, а также сооружений, не приспособленных для этих целей.
36.5. Заходить на маломерных моторных и
парусных судах, гребных, резиновых лодках и байдарках в зону купания пляжей.
36.6. Загрязнять и засорять водоемы.
36.7. Распивать спиртные напитки,
купаться в состоянии алкогольного опьянения.
36.8. Приводить с собой собак и других
животных.
36.9. Оставлять на берегу, в гардеробах и
раздевальных бумагу, банки, стекло и другой мусор.
36.10. Играть с мячом и в спортивные игры
в неотведенных для этой цели местах, а также допускать шалости в воде,
связанные с нырянием и захватом купающихся и др.
36.11. Подавать крики ложной тревоги.
36.12. Плавать на досках, бревнах,
лежаках, автомобильных камерах, надувных матрацах и т.п.
36.13. Купаться без трусов и купальных
костюмов.
37. При обучении плаванию ответственность
за безопасность несет преподаватель (инструктор, тренер, воспитатель),
проводящий обучение или тренировку.
38. При групповом обучении плаванию
группы не должны превышать 10 человек. За группой обучающихся,
кроме преподавателя, должны наблюдать опытный спасатель и медицинский работник.
39. Обучение плаванию должно проводиться
в специально отведенных местах.
40. Привлекаемые в период купального
сезона работники милиции и дружинники для охраны общественного порядка в местах
массового отдыха населения должны быть обучены приемам оказания помощи терпящим бедствие на воде.
41. Указания представителей ГИМС в части
принятия мер безопасности на воде для администрации водных объектов, баз отдыха
и плавательных бассейнов являются обязательными.
IV. МЕРЫ
ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ДЕТЕЙ НА ВОДЕ
42. Взрослые обязаны не допускать купания
детей в неустановленных местах, шалостей на воде, плавания на неприспособленных
для этого средствах (предметах) и других нарушений правил поведения на воде.
43. Безопасность детей на воде
обеспечивается правильным выбором и оборудованием места купания,
систематической разъяснительной работой с детьми о правилах поведения на воде и
соблюдении мер предосторожности.
44. В пионерских лагерях и других детских
учреждениях, расположенных у водоемов, участок для купания детей должен
выбираться по возможности у пологого песчаного берега.
Дно участка должно иметь постепенный
уклон до глубины 2-х метров, без ям, уступов, свободно от водных растений,
коряг, камней, стекла и других предметов.
Перед открытием лагеря и купального
сезона дно акватории должно быть обследовано водолазами и очищено от опасных
предметов.
45. На пляже пионерского лагеря, другого
детского учреждения оборудуются участки для купания и обучения плаванию детей
дошкольного и младшего школьного возраста с глубинами не более 0,7 метра, а
также для детей старшего возраста с глубинами не более 1,2 метра.
Участки ограждаются штакетным
забором или обносятся линией поплавков, закрепленных на тросах.
В местах с глубинами до 2 м разрешается
купаться детям в возрасте 12 лет и более и только хорошо умеющим плавать. Эти
места ограждаются буйками, расположенными на расстоянии 25 - 30 м один от
другого.
46. Пляж пионерского лагеря, другого
детского учреждения должен отвечать установленным санитарным требованиям,
благоустроен, огражден штакетным забором со стороны
суши.
На расстоянии 3-х метров от уреза воды
через каждые 25 м выставляются стойки с вывешенными на них спасательными
кругами и "концами Александрова".
47. На территории пионерского лагеря
оборудуется стенд с извлечениями из настоящих Правил, материалами по
профилактике несчастных случаев, данными о температуре воды и воздуха, силе и
направлении ветра.
48. На территории пляжа оборудуется
медицинский пункт, устанавливаются грибки и навесы для защиты от солнца.
49. Каждый пионерский лагерь или другое
детское учреждение, расположенное у водоема, должны иметь ведомственный
спасательный пост, который выставляется той организацией, в ведении которой
находится данный лагерь или детское учреждение. В помощь ведомственному посту
необходимо привлекать дружинников.
50. Купание детей разрешается только
группами не более 10 человек и продолжительностью не свыше 10 минут.
51. Ответственность за безопасность детей
во время купания и методическое руководство возлагается на инструктора по
плаванию. Эксплуатация пляжей пионерских лагерей или других детских учреждений
запрещается без наличия в их штатах инструкторов по плаванию.
Купание детей, не умеющих плавать,
проводится отдельно от детей, умеющих плавать. Купание таких детей организует и
контролирует руководитель пионерского лагеря или детского учреждения.
52. Перед началом купания детей
проводится подготовка пляжа:
границы участка, отведенного для купания
отряда (группы), обозначаются вдоль береговой черты флажками;
на щитах развешиваются спасательные
круги, "концы Александрова" и другой спасательный инвентарь;
спасательная лодка со спасателем выходит
на внешнюю сторону границы плавания и удерживается в 2-х метрах от нее.
53. По окончании подготовки пляжа дети
группами выводятся на свои участки купания, инструктируются по правилам
поведения на воде, выстраиваются в линейку и складывают перед собой одежду.
За купающимися детьми должно вестись
непрерывное наблюдение дежурными воспитателями (пионервожатыми) и медицинскими
работниками.
54. Купающимся детям запрещается нырять с
перил, мостиков и др., заплывать за границу плавания.
55. Во время купания детей на участке
запрещаются:
купание и нахождение посторонних лиц;
катание на лодках и катерах;
игры и спортивные мероприятия.
56. Для проведения уроков по плаванию
ограждается и соответствующим образом оборудуется площадка на берегу, примыкающая
к воде.
На площадке должны быть:
плавательные доски не менее 25 штук;
резиновые круги не менее 25 штук;
2 - 3 шеста,
применяемые для поддержки неумеющих плавать;
плавательные поддерживающие пояса;
3 - 4 ватерпольных
мяча;
2 - 3 электромегафона;
доска с расписанием занятий, учебными
плакатами по методике обучения и технике плавания.
57. Для купания детей во время походов,
прогулок и экскурсий выбирается неглубокое место с пологим и чистым от свай,
коряг, острых камней, водорослей и ила дном. Обследование места купания
проводится взрослыми, умеющими хорошо плавать и нырять. Купание проводится под
контролем взрослых.
58. Перед отбоем администрация обязана
выделять патруль (дежурного) для обхода берега водоема.
V. МЕРЫ
БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПОЛЬЗОВАНИИ
ПАРОМНЫМИ ПЕРЕПРАВАМИ И НАПЛАВНЫМИ МОСТАМИ
59. Статус паромных переправ и наплавных
мостов, в дальнейшем именуемых "переправы", режим их работы
определяются эксплуатирующими организациями по согласованию с исполнительными
комитетами Советов народных депутатов и органами, регулирующими судоходство и
лесосплав.
60. Все переправы должны находиться в
исправном рабочем состоянии и обеспечивать при их эксплуатации безопасность
людей.
61. Плавсредства
переправ должны отвечать техническим требованиям, иметь документацию,
регистрироваться, проходить освидетельствование на годность к плаванию,
эксплуатироваться в соответствии с требованиями нормативно-технических
документов Минречфлота РСФСР, Речного Регистра РСФСР
и ГИМС РСФСР по поднадзорности плавсредств.
62. На каждой переправе эксплуатирующей
организацией должен быть вывешен на видном месте порядок посадки и высадки
пассажиров, погрузки и выгрузки автотранспорта.
63. На внутренних судоходных путях
переправы должны быть обозначены навигационными знаками и огнями в соответствии
с требованиями ГОСТ 26600-85 "Знаки и огни навигационные внутренних водных
путей".
Плавсредства должны нести огни (знаки) и подавать звуковые сигналы в соответствии
с Правилами плавания по внутренним водным путям РСФСР; в темное время суток переправы
должны быть освещены.
64. Переправы должны быть снабжены
спасательными и противопожарными средствами в соответствии с установленными
нормами.
Наплавные мосты должны быть обеспечены
спасательными кругами из расчета 1 спасательный круг на 5 м длины моста с
каждой его стороны.
VI. МЕРЫ
БЕЗОПАСНОСТИ НА ЛЬДУ
65. При переходе водоема по льду
необходимо пользоваться оборудованными ледовыми переправами или проложенными
тропами, а при их отсутствии, прежде чем двигаться по льду, следует наметить
маршрут и убедиться в прочности льда с помощью пешни. Если лед непрочен,
необходимо прекратить движение и возвращаться по своим следам, делая первые
шаги без отрыва ног от поверхности льда.
Категорически запрещается проверять
прочность льда ударами ноги.
66. Во время движения по льду следует
обращать внимание на его поверхность, обходить опасные места и участки,
покрытые толстым слоем снега. Особую осторожность необходимо проявлять в
местах, где быстрое течение, родники, выступают на поверхность кусты, трава,
впадают в водоем ручьи и вливаются теплые сточные воды промышленных
предприятий, ведется заготовка льда и т.п.
Безопасным для перехода является лед с
зеленоватым оттенком и толщиной не менее 7 см.
67. При переходе по льду необходимо
следовать друг за другом на расстоянии 5 - 6 метров и быть готовым оказать
немедленную помощь идущему впереди.
Перевозка малогабаритных, но тяжелых
грузов производится на санях или других приспособлениях с возможно большей
площадью опоры на поверхность льда.
68. Пользоваться площадками для катания
на коньках, устраиваемыми на водоемах, разрешается только после тщательной
проверки прочности льда. Толщина льда должна быть не менее 12 см, а при
массовом катании - не менее 25 см.
69. При переходе водоема по льду на лыжах
рекомендуется пользоваться проложенной лыжней, а при ее отсутствии, прежде чем
двигаться по целине, следует отстегнуть крепления лыж и снять петли лыжных
палок с кистей рук. Если имеются рюкзак или ранец, необходимо их взять на одно
плечо.
Расстояние между лыжниками должно быть 5
- 6 метров.
Во время движения по льду лыжник, идущий
первым, ударами палок проверяет прочность льда и следит за его характером.
70. Во время рыбной ловли нельзя
пробивать много лунок на ограниченной площади, прыгать и бегать по льду,
собираться большими группами.
Каждому рыболову рекомендуется иметь с
собой спасательное средство в виде шнура длиной 12 - 15 метров, на одном конце
которого закреплен груз весом 400 - 500 граммов, на другом изготовлена петля.
VII. МЕРЫ
БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПОЛЬЗОВАНИИ ЛЕДОВЫМИ
ПЕРЕПРАВАМИ
71. Режим работы ледовых переправ
определяется эксплуатирующими организациями по согласованию с исполнительными
комитетами Советов народных депутатов и органами милиции, ГИМС и гидрометеослужб. Сроки организации переправ по льду на
судоходных путях согласуются с органами Минречфлота
РСФСР.
72. Организации, занимающиеся перевозкой
людей и грузов через реки и водоемы, с наступлением ледостава оборудуют пешие и
автогужевые переправы по льду, организуют ведомственные спасательные посты с
необходимым спасательным оборудованием.
73. Места, отведенные для переправ,
должны удовлетворять следующим условиям:
дороги и спуски, ведущие к переправам,
благоустроены;
в районе переправы отсутствуют (слева и
справа от нее на расстоянии 100 метров) сброс теплых и выход грунтовых вод, а
также промоины, майны и площадки для выколки льда;
трассы автогужевых переправ имеют
одностороннее движение, для встречного движения прокладывается самостоятельная трасса
параллельно первой, удаленная от нее на расстояние не менее 40 - 50 метров.
74. На переправах категорически
запрещается:
пробивать лунки для рыбной ловли и других
целей;
переход и переезд в неогражденных
и неохраняемых местах.
75. Порядок движения транспорта и нормы
перевозки груза и пассажиров устанавливаются администрацией переправы с учетом
ледового прогноза и таблицы максимальной нагрузки на лед, составленных
инженерной и гидрометеослужбами.
76. Оборудование и содержание переправ:
для обеспечения безопасности на переправе
выставляется ведомственный спасательный пост, укомплектованный
матросами-спасателями, владеющими приемами оказания помощи терпящим
бедствие на льду;
у автогужевых переправ в период
интенсивного движения дополнительно выставляются общественные посты
дружинников;
у подъезда к переправе устанавливается
специальный щит, на котором помещается информация, какому виду транспорта и с
каким максимальным грузом разрешается проезд по данной переправе и какой
интервал движения необходимо соблюдать, а также извлечения из настоящих Правил;
ежедневно утром и вечером, а в оттепель и
днем производится замер толщины льда и определяется его структура. Замер льда
производится по всей трассе и особенно в местах, где
больше скорость течения и глубина водоема;
во избежание утепления льда и уменьшения
его грузоподъемности регулярно производится расчистка проезжей части переправы
от снега;
граница места, отведенного для переправы,
обозначается через каждые 25 - 30 метров вехами.
На обоих берегах водоема у спуска на
переправу выставляются щиты с вывешенными на них спасательными кругами,
спасательными досками и лестницами. На щите делается надпись "Подать
утопающему". Рядом со щитом находятся бревна длиной 5 - 6 метров и
диаметром 10 - 12 см, используемые для оказания помощи при проломе льда;
в опасных для движения местах
выставляются предупреждающие знаки;
подходы к переправе с берега и сама
переправа должны быть хорошо освещены.
VIII. МЕРЫ
БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПРОИЗВОДСТВЕ РАБОТ
ПО ВЫЕМКЕ ГРУНТА И ВЫКОЛКЕ ЛЬДА
77. Производство работ по выемке грунта
вблизи берегов рек, озер и других водоемов, особенно в местах массового купания
людей, должно быть согласовано с исполкомами Советов народных депутатов,
органами пути Минречфлота РСФСР, ГИМС или ОСВОДом.
78. Предприятия, учреждения и
организации, колхозы и совхозы при производстве работ по выемке грунта и торфа,
углублению дна водоемов в местах массового отдыха населения обязаны ограждать опасные
участки, а после окончания работ выравнивать дно.
79. Ответственность за обеспечение
безопасности жизни людей в котлованах, карьерах, заполненных водой, до
окончания работ возлагается на организацию, производящую выемку грунта.
80. По окончании выемки грунта в
котлованах, карьерах, заполненных водой, производится выравнивание дна от
береговой черты до глубины 1,7 м.
Организации, проводившие земляные работы
в местах массового отдыха населения, обязаны засыпать котлованы.
81. Организации при производстве работ по
выколке льда обязаны ограждать опасные участки.
IX. ЗНАКИ
БЕЗОПАСНОСТИ НА ВОДЕ
82. Знаки безопасности на воде
устанавливаются на берегах водоемов с целью обеспечения безопасности людей на
воде.
83. Знаки имеют форму прямоугольника с
размерами сторон не менее 50 x 60 см и изготавливаются из досок, толстой
фанеры, металлических листов или из другого прочного материала.
Знаки устанавливаются на видных местах и
укрепляются на столбах (деревянных, металлических, железобетонных и т.п.),
врытых в землю. Высота столбов над землей должна быть не менее 2,5 м.
84. Надписи на знаках делаются черной или
белой краской.
85. Характеристика знаков безопасности на
воде
┌───┬──────────────────────┬─────────────────────────────────────┐
│
N │ Надпись на знаке │ Описание знака │
│п/п│ │ │
├───┼──────────────────────┼─────────────────────────────────────┤
│
1 │ 2 │ 3 │
├───┼──────────────────────┼─────────────────────────────────────┤
│1.
│Место купания (с ука- │В зеленой рамке. Надпись сверху. Ниже│
│ │занием
границ в мет- │изображен
плывущий человек. Знак ук- │
│ │рах)
│репляется на столбе белого цвета │
│ │ │ │
│2.
│Место купания детей
│В зеленой рамке. Надпись сверху. Ниже│
│ │(с указанием
границ в │изображены двое детей, стоящих в во- │
│ │метрах) │де. Знак укрепляется на
столбе белого│
│ │ │цвета │
│ │ │ │
│3.
│Место купания животных│В
зеленой рамке. Надпись сверху. Ниже│
│ │(с указанием
границ в │изображена плывущая собака. Знак ук-
│
│ │метрах) │репляется
на столбе белого цвета │
│ │ │ │
│4.
│Купаться запрещено
│В красной рамке, перечеркнутое крас-
│
│ │(с указанием
границ в │ной чертой по диагонали с верхнего │
│ │метрах) │левого угла. Надпись
сверху. Ниже │
│ │ │изображен плывущий
человек. Знак │
│ │ │укреплен
на столбе красного цвета │
│ │ │ │
│5.
│Переход (переезд) по
│Весь покрашен в зеленый цвет. Надпись│
│ │льду разрешен │посредине. Знак укрепляется на
столбе│
│ │ │белого цвета │
│ │ │ │
│6.
│Переход (переезд) по
│Весь покрашен в красный цвет. Надпись│
│ │льду запрещен │посредине. Знак укрепляется на
столбе│
│ │ │красного цвета │
│ │ │ │
│7.
│Не создавать волнение!│Внутри красной окружности на белом │
│ │ │фоне
две волны черного цвета, пере- │
│ │ │черкнутые красной линией │
│ │ │ │
│8.
│Движение мелких плав- │Внутри красной окружности на белом │
│ │средств запрещено! │фоне лодка
с подвесным мотором черно-│
│ │ │го
цвета, перечеркнутая красной лини-│
│ │ │ей │
│ │ │ │
│9.
│Якоря не бросать! │Внутри
красной окружности на белом │
│ │
│фоне якорь черного цвета, перечеркну-│
│ │ │тый красной линией │
└───┴──────────────────────┴─────────────────────────────────────┘