Утверждена
Министерством
просвещения РСФСР
22 августа 1959 года
Министерством
здравоохранения РСФСР
25 августа 1959 года
ИНСТРУКЦИЯ
О ПОРЯДКЕ ОБЪЕДИНЕНИЯ ЯСЛЕЙ И ДЕТСКИХ САДОВ
В ЕДИНЫЕ ДОШКОЛЬНЫЕ УЧРЕЖДЕНИЯ "ЯСЛИ-САД"
И КОМПЛЕКТОВАНИЯ ИХ ДЕТЬМИ
I. Детские ясли и детские сады
объединяются с учетом местных условий и возможностей в единые детские
дошкольные учреждения ясли-сад.
Объединение детских яслей с детскими
садами должно проводиться при наличии следующих условий:
а) размещения яслей и детского сада в
одном здании;
б) размещения яслей и детского сада в
разных зданиях, но на одной территории или в первых этажах рядом стоящих домов,
если мощность объединенного учреждения не превысит 160 мест.
II. Помещения объединенных дошкольных
учреждений должны отвечать следующим требованиям:
а) наличие необходимого набора
изолированных помещений для каждой возрастной группы яслей и детского сада.
Помещение для каждой возрастной группы
яслей должно состоять из фильтра, раздевальной, приемной, детской комнаты,
веранды, туалетной. Для каждой возрастной группы детского сада - из групповой
комнаты, умывальной, туалетной, раздевальной.
В круглосуточных группах яслей и детского
сада должны быть также спальни.
Полезная площадь, т.е. площадь групповых
помещений - спальни, игровой комнаты, столовой - на 1 ребенка любого возраста
должна составлять 2,5 кв. м в группах дневного пребывания детей и 4 кв. м в
круглосуточных группах.
Административно-хозяйственные помещения -
кабинет заведующей, медицинская комната, комната для персонала, бельевая, кухня
с заготовочной, кладовой, шлюзом-раздаточной, уборная
для персонала, прачечная с сушилкой - должны быть изолированы от детских
помещений и находиться в удобной связи с ними;
б) наличие отдельных входов на 1 - 2
детские группы;
в) наличие изолятора или специального
помещения для изоляции заболевшего ребенка.
При объединении детских учреждений нельзя
допускать сокращения общего количества мест в детских яслях и садах в данном
населенном пункте, районе, городе, сокращения санитарных норм полезной площади
или увеличения числа детей в группах против установленных норм; особое внимание
должно быть уделено размещению детей раннего возраста как наиболее ранимого.
III. При объединении детских яслей и
детских садов в единые детские учреждения требуется согласованное решение
органов здравоохранения и народного образования, а также заключение местной
санитарно-эпидемиологической станции о наличии соответствующих условий для
объединения детских учреждений.
Объединенные учреждения, за исключением
ведомственных, передаются в ведение органов народного образования. Передача
объединяемых яслей в систему органов народного образования производится
безвозмездно с баланса на баланс.
Объединение детских яслей с детскими
садами утверждается решением Совета Министров автономной республики, исполкома
областного, краевого Совета депутатов трудящихся с соответствующим изменением
плана по детским яслям и детским садам и передачей бюджетных ассигнований с главы
здравоохранения на главу просвещения.
Объединение детских яслей и детских
садов, находящихся в ведении различных ведомств и промышленных предприятий,
решается данным ведомством или предприятием, на бюджете которого состоят
детские ясли и детские сады, с разрешения местной санитарной инспекции и
согласуется с Советами Министров АССР, исполкомами областных, краевых Советов
депутатов трудящихся.
IV. Передача органами
здравоохранения детских яслей, обслуживающих детей рабочих и служащих отдельных
предприятий и учреждений, в систему соответствующих министерств и ведомств в
соответствии с Постановлением Совета Министров СССР от 13 октября 1956 г. N
1414 производится в прежнем порядке на основании действующей Инструкции
Министерства здравоохранения СССР и Министерства финансов СССР от 27 марта 1957
г. N 01-14/42; 108.
V. Комплектование детских яслей-садов
детьми проводится местными органами народного образования. В ясельные группы
путевки выдаются отделами народного образования по спискам, представляемым
органами здравоохранения.
Вновь организуемые объединенные
учреждения комплектуются детьми всех возрастов с учетом наличия в учреждении
возрастных групп.
В последующем комплектование яслей-сада производится в основном за счет детей раннего
возраста; прием детей старшего возраста от населения производится на свободные
места, оставшиеся после перевода в дошкольные группы трехлетних детей из
ясельных групп.
К распределению путевок в детские
учреждения следует привлекать постоянно действующие комиссии здравоохранения и
народного образования или депутатов местных Советов депутатов трудящихся.
VI. Детские ясли-сады, независимо от
ведомственной принадлежности, до получения единой программы воспитания детей
дошкольного возраста <*> проводят свою работу с детьми в соответствии с
приказами, инструкциями и методическими указаниями, изданными министерствами
здравоохранения СССР и РСФСР для детских яслей и Министерством просвещения
РСФСР - для детских садов.
--------------------------------
<*> Все дошкольные учреждения РСФСР
работают по "Программе воспитания в детском саду", утвержденной
Министерством просвещения РСФСР 18 июля 1968 г.
<...>
VIII. На должность заведующих
объединенными детскими учреждениями ясли-сад
назначаются лица, имеющие специальное педагогическое образование.